Hora de ser livre

Quatro e Meia da Manhã (Charles Bukowski)

16:42

Imagem de girl, grunge, and hair


Quatro e Meia da Manhã

(Charles Bukowski)

(Tradução: Jorge Wanderley)

os barulhos do mundo
com passarinhos vermelhos,
são quatro e meia da
manhã,
são sempre

quatro e meia da manhã,
e eu escuto
meus amigos:
os lixeiros
e os ladrões
e gatos sonhando com
minhocas,
e minhocas sonhando
os ossos
do meu amor,
e eu não posso dormir
e logo vai amanhecer,
os trabalhadores vão se levantar
e eles vão procurar por mim
no estaleiro
e dirão:
“ele tá bêbado de novo”,
mas eu estarei adormecido,
finalmente, no meio das garrafas e
da luz do sol,
toda a escuridão acabada,
os braços abertos como
uma cruz,
os passarinhos vermelhos
voando,
voando,
rosas se abrindo no fumo
e
como algo esfaqueado e
cicatrizando,
como 40 páginas de um romance ruim,
um sorriso bem na
minha cara de idiota.

Henry Charles Bukowski Jr 

(nascido Heinrich Karl BukowskiAndernach16 de agosto de 1920 — Los Angeles9 de março de 1994) foi um poetacontista e romancista estadunidense nascido na Alemanha

Você também pode gostar de

0 comentários

Assine



Curta no Facebook